
19-01-2008, 03:42 PM
|
 |
Samster
|
|
Join Date: Nov 2007
Posts: 1,513
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 16 Post(s)
|
|
Re: Vietnam - HCM
Quote:
Originally Posted by Carrot007
Since in your previous sentence is "you are too polite", then her reply 'dau co j dau anh' simply means "where got?, don't have lah".
But she has used a short-form and also in the form of a typical vietnamese slang which makes her sentence 'sound' nicer.
dau = where
co = have
j = anything (this is a short-form, the correct word is gi.)
dau = this is not the same as the 1st 'dau', this 'dau' is just a tone / expression which has no meaning (just like in singapore, we sometimes sms "no lah").
anh = refer to you
|
I see. Thanks man.
__________________
|